вторник, 6 мая 2014 г.

There's infinite hope..

But not for us (c) F.K

Don't know, I just feel like quoting Kafka today, with no particular reason. Btw, did you know that 'kafka' means 'crow' in Czech language?
Interesting, when listening Czech language, you do realize that words sound the same as in Russian, but you are not getting anything out of what you're listening, such a paradox, words, separately, do sound the same, but when they are united in one single sentence, it is very difficult to get the meaning... There is something with pronounciation, this is very linguistic, which I am not very good at.

У Сталкера ,Тарковского гениальный есть монолог про музыку. ВотЪ:

"Проснулись? Вот вы говорили тут о смысле нашей жизни. Бескорыстности искусства. Вот скажем музыка… Они и с действительностью-т­о меньше всего связана. Вернее… связана, но безыскусственно, механически… Пустым звуком, без ассоциаций… И тем не менее, музыка, каким-то чудом проникает в самую душу. Что же резонирует в нас в ответ на приведенный в гармонии шум? И превращается для нас в источник наслаждения, и объединяет… И потрясает!.. Для чего все это нужно? И главное, кому?.. Бывает ведь никому… И не для чего, так… бескорыстно. Да нет… Вряд ли…Ведь все в конечном счете имеет свой смысл. И смысл, и причину…"

Гениально.

Так вот о музыке. Бесконечно я...

Как Ты там?

Комментариев нет:

Отправить комментарий